۱۴۰۲ اسفند ۲۵, جمعه

سفارش ترجمه تخصصی، دقیق و با کیفیت بالا. با بیشترین تخفیف

دارالترجمه ها در دنیای امروز تسهیل کننده ارتباط میان افراد و سازمان های مختلف در سراسر جهان هستند. این موسسات با پیگیری سفارش ترجمه مشتریان خود، نیاز آن ها را به ایجاد ارتباط با دیگر افرادی که به زبان آن ها صحبت نمی کنند، برطرف می کند. اما خدماتی که این دارالترجمه ها ارائه می کنند بسیار متنوع است.

هر سفارش ترجمه ای، ممکن است نیازمند اشکال مختلف خدمات ترجمه باشد، همچون سفارش ترجمه متن، همزمان، زیرنویس، فایل صوتی، وبسایت و غیره. اما همه دارالترجمه ها این خدمات را ارائه نمی کنند و شاید چند مورد از ان ها را پوشش دهند.

مجموعه مترجمان برتر یک دارالترجمه حرفه ای در غرب تهران است که بیشتر خدمات نوین ترجمه و زبانی را به مشتریان خود ارائه می کند. همچنین هر سفارش ترجمه را به روش مدرن و به روز، ویرایش کرده و با تضمین کیفیت در اختیار مراجعین خود می گذارد. در ادامه به بررسی ویژگی ها و نکات مهم در انجام سفارش ترجمه پرداخته می شود.

سفارش ترجمه تخصصی

در صورتی که سفارش ترجمه خود را برای یک دارالترجمه حرفه ای ارسال می کنید، در نظر داشته باشید که این دارالترجمه دارای مترجم های حرفه ای و با سابقه باشد. هر متن تخصصی نیازمند دانش و آگاهی راجع به لغات تخصصی آن متن است. بنابراین بهتر است مترجمی این سفارش ترجمه را انجام دهد که تحصیلات مرتبطی با موضوع آن داشته باشد.

سفارش ترجمه

 

ویراستاری پس از انجام سفارش ترجمه

یکی از مهم ترین مراحل در انجام سفارش ترجمه، ویراستاری حرفه ای جهت کاهش هر گونه غلط یا ایراد نگارشی و فنی است. در این مرحله که معمولا آخرین مرحله از انجام ترجمه است، ویراستار تمام جزئیات ترجمه را مد نظر قرار داده و آن را به لحاظ زبانی و فنی ویرایش می کند. وجود این مرحله باعث می شود نتیجه نهایی که به مشتری ارائه می شود فاقد هر گونه ایراد تاثیرگذار باشد.

سفارش ترجمه به صورت آنلاین

اکنون با پیشرفت تکنولوژی و گسترش راه های ارتباطی آنلاین، امکان سفارش ترجمه بدون مراجعه به دارالترجمه ها نیز موجود است. بعضی دارالترجمه ها دارای وبسایت هستند و می توان سفارش ترجمه خود را در آن بارگزاری کرد. همچنین بعضی دارالترجمه ها از طریق شبکه های اجتماعی با مشتریان خود در تماس هستند که پروژه های ترجمه را از این طریق تبادل می کنند.

در مقابل روش سنتی وجود دارد که در آن، اسناد و مدارکی که باید ترجمه شوند یا به صورت حضوری یا به صورت پستی در اختیار دارالترجمه قرار می گیرد. این روش به لحاظ بعد مسافت، مدت زمان ارسال و همچنین هزینه های پستی معمولا کارایی کمتری در سال های اخیر داشته است. اما در مواقعی که اصن سند یا مدرک مورد نیاز باشد این روش همچنان کاربردی است.

سفارش ترجمه همزمان

با توجه به نیاز فزاینده افراد به ارتباط سریع تر با محیط اطراف و گسترش ارتباطات بین المللی، نیاز به ترجمه همزمان بیش از پیش وجود دارد. در این نوع ترجمه، مترجمی صحبت های دو طرف جلسه را به زبان های یکدیگر ترجمه می کند. چنین خدماتی توسط بعضی از دارالترجمه ها ارائه می شود.

سفارش ترجمه همزمان ممکن است به دو صورت انجام شود. در نوع اول، مشتری درخواست اعزام مترجم همزمان را دارد. در این صورت دارالترجمه، مترجم همزمان خود را به محل مد نظر مشتری اعزام می کند.

در نوع دیگر، امکان سفارش ترجمه همزمان به صورت آنلاین وجود دارد. در این روش، مترجم به صورت آنلاین یا ویدئوکنفرانس در جلسه حضور یافته و وظیفه ترجمه خود را انجام می دهد.

 

سفارش ترجمه برای مترجمان برتر

مجموعه مترجمان برتر، یک دارالترجمه با سابقه است که مهم ترین ویژگی آن پوشش انواع خدمات ترجمه و تحویل به موقع سفارش ترجمه به مشتریان است. این مجموعه دارای تیمی حرفه ای از مترجمان زبان های مختلف همچون زبان انگلیسی، فرانسه، ترکی، آلمانی، کوردی، روسی، عربی و غیره است.

در صورتی که می خواهید سفارش ترجمه شما به بهترین نحو انجام شود، می توانید آن را به مترجمان برتر بسپارید. تمامی پروژه های این مجموعه پس از انجام ترجمه به طور جزئی و با دقت ویراستاری می شوند و نهایتا فایلی که به مشتری تحویل داده می شود دارای تضمین کیفیت است.

شما می توانید برای سفارش ترجمه و اطلاع از هزینه و روند آن از طریق شبکه های اجتماعی همچون تلگرام و واتساپ با مجموعه مترجمان برتر در ارتباط باشید.

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر

سفارش ساخت تیزر تبلیغاتی و انواع کلیپ حرفه ای با قیمت ارزان

سفارش تیزر تبلیغاتی، کلید طلایی جذب مشتری در دنیای امروز، تبلیغات حرف اول را در جذب مشتری می‌زند. تیزرهای تبلیغاتی به عنوان یکی از موثرترین ...