۱۴۰۲ اسفند ۲۵, جمعه

سفارش ترجمه مالایی (مالزیایی) با کیفیت بالا و زیر قیمت بازار

ترجمه مالایی یکی از خدمات شرکت های دارالترجمه برای متقاضیان ترجمه است. زبان مالایی زبانی آسترونزیایی است که عمدتاً در کشورهای مالزی، اندونزی، برونئی، سنگاپور و بخش‌هایی از کشور تایلند به این زبان صحبت می کنند که در هر کدام از این کشور ها نام های متفاوتی برای این زبان استفاده می شود.

خاستگاه اصلی زبان مالایی مالزی است، اگر نگاهی به تاریخ تمدن کشور مالزی بیاندازیم متوجه می شویم که در چند هزار سال پیش تمدن مالایی با مهجرت مردمانی از نواحی هند، چین و تبت به جنوب مالزی امروز رساندند و این مردم کم‌کم باهم ارتباط گرفتند و گویش مالایی کهن را به وجود آوردند.

اما مالایی امروزی تنها حاصل فرهنگ شرق آسیا نیست و مراودات بازرگانان عرب با مردم مالزی و ساخت اماکنی مانند مسجد و مدرسه باعث شد مردم بومی با خط و فرهنگ اسلامی آشنا شوند و پس از آن با استفاده از حروف عربی خط و گویش خود را به وجود آوردند.

بدون شک وام واژه هایی از زبان فارسی در زبان مالایی وجود دارد که این موضوع به خاطر تجارت و ارتباط تاجران ایرانی با تاجران مالایی است و انتقال فرهنگ و بعضی از واژگان ایرانی به فرهنگ و زبان مالایی است.

 

ترجمه مالایی

سفارش ترجمه مالایی با بهترین کیفیت، کلیک کنید.


ترجمه مالایی و اهمیت آن

زبان مالایی زبان رسمی مردم مالزی است و جمعیتی حدود 290 میلیون نفر به این زبان صحبت می کنند و این زبان یکی از مهم ترین زبان های جنوب شرق آسیاست که باعث اهمیت این زبان می شود. زبان مالایی به لحاظ سیاسی و اقتصادی نیز بسیار حائز اهمیت است چون جمعیت کثیری به این زبان صحبت می کنند و در عرصه های مختلفی فعالیت می کنند. همچنین وجود جزایر پنانگ و لنکاوی هم مالزی به یک مکان گردشگری جذاب تبدیل کرده که سالانه با جذب تعداد زیادی گردشگر اهمیت ترجمه به زبان مالایی را بیشتر کرده است.

اگر شما هم یکی از علاقه مندان به رشته ادبیات هستید باید گفت که کشور مالزی اشعار و آثار زیبایی به زبان مالایی دارد و تاریخ و فرهنگ این کشور بسیار غنی است و علاوه بر ادبیات سالانه فیلم های زیادی هم به زبان مالایی تولید می شوند که مخاطبان بسیاری هم در خارج و هم در داخل دارند. همچنین اگر شما هم قصد مهاجرت به کشور مالزی را دارید لازم است حتما مدارک و اسنادتان را ترجمه کنید.

 

انواع خدمات ترجمه (همزمان، دانشجویی،رسمی)

دارالترجمه ها سه نوع کاملاً متفاوت از ترجمه را به متقاضیان ارائه می دهند که در اینجا به آنها می پردازیم.

  • ترجمه همزمان

این نوع از ترجمه برای همایش ها و مراسمات و مسابقات بین المللی کاربرد دارد که مترجم ها به صورت شفاهی و حضوری عین حرف های گوینده را ترجمه کند و همچنین باید سرعت ترجمه با سرعت کلام گوینده هاهنگ باشد. لازم به ذکر است که این کار تخصصی است و باید حتما توسط مترجم با تجربه انجام شود.

  • ترجمه دانشجویی

این نوع ترجمه برای دانشجویانی است که می خواهند ترجمه تمرین ها، چکیده پایاننامه، مقاله یا کتاب ها را به زبان خود ترجمه کنند.

  • ترجمه رسمی

این نوع از ترجمه برای متقاضیانی مناسب است که قصد مهاجرت و یا سرمایه گذاری در یک کشور خارجی را دارند که در این صورت باید کلیه ی مدارک هویتی و اسنادشان را به زبان مقصد ترجمه رسمی کنند. ترجمه رسمی هم فقط باید توسط مترجم رسمی مورد تایید قوه قضائیه است مهر و امضا شود، گاهی ترجمه رسمی باید توسط وزارت خارجه و اداره دادگستری هم تایید شود.

تجارت با مالزی

تجارت در کشور مالزی می تواند بسیار راحت تر و سودمند تر از بسیاری از کشورهای موجود در عرصه تجارت باشد، چراکه مردم این کشور مسلط به زبان انگلیسی هستند و روابط خوب ایران و مالزی و ثبات بالای اقتصادی یکی دیگر از دلایلی است که تجارت به این دو کشور را آسان تر می کند. و تجارت بین این دو کشور از طریق هوایی و زمینی و ترکیبی صورت می گیرد.

ترجمه توسط مترجمان برتر

مجموعه مترجمان برتر سالهاست در حال ارائه خدمات ترجمه مالایی به متقاضیان است و متون ترجمه شده را با کیفیت و با سرعت بالا برای شما آماده می کند. این موسسه فیلترهای قویی برای جذب مترجمان خود در نظر گرفته تا از ترجمه متون شما با کیفیت بالا اطمینان حاصل کند.

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر

سفارش ساخت تیزر تبلیغاتی و انواع کلیپ حرفه ای با قیمت ارزان

سفارش تیزر تبلیغاتی، کلید طلایی جذب مشتری در دنیای امروز، تبلیغات حرف اول را در جذب مشتری می‌زند. تیزرهای تبلیغاتی به عنوان یکی از موثرترین ...