۱۴۰۲ اسفند ۲۵, جمعه

خدمات ترجمه ارمنی به فارسی با کیفیت استاندارد و بیشترین تخفیف

 جمهوری ارمنستان یکی از کشورهای همسایه ایران است که در مرز شمالی شرقی قرار گرفته است. این کشور در منطقه قفقاز قرار داشته و حدود 3 میلیون نفر جمعیت دارد. زبان رسمی این کشور، زبان ارمنی است که با خط منحصر به فرد خود نوشته می شود. این زبان به جز در ارمنستان، در ایران، ایتالیا و روسیه نیز گویشور دارد.

یکی از خدمات مجموعه مترجمان برتر، خدمات ترجمه ارمنی است. این خدمات توسط مترجم با سابقه و حرفه ای و مسلط به زبان ارمنی و متون تجاری آن انجام می گیرد. تمام پروژه های انجام شده با تضمین کیفیت به مشتریان تحویل داده می شود.

ترجمه ارمنی برای تجارت

شرکت های تجاری که با کشور ارمنستان تبادلات تجاری دارند، لازم است بعضی از اسناد و مدارک خود را به زبان ارمنی ترجمه کرده یا از ارمنی به فارسی برگردانند. این اسناد تجاری شامل بعضی موارد همچون قراردادها، صورتجلسات، مکاتبات و غیره است.

در بعضی موارد ممکن است برای تبلیغ و فروش محصولات، شرکت های تجاری بخواهند مشخصات محصولات و برند خود را به ارمنی ترجمه کنند. این موارد می تواند شامل ترجمه کاتالوگ و تیزر باشد. همچنین شرکت هایی که دارای وبسایت یا محتوای شبکه های اجتماعی هستند نیز می توانند برای معرفی محصولات خود از این خدمات بهره ببرند.

ترجمه ارمنی

 

یکی دیگر از خدمات ترجمه ارمنی که در امور تجاری کاربرد زیادی دارد، ترجمه همزمان است. در این دسته از خدمات، مترجم به صورت همزمان و شفاهی، صحبت های طرفین را برای هم ترجمه می کند. این نوع ترجمه می تواند به صورت حضوری یا آنلاین (ویدئو کنفرانس) باشد.

مترجمی که وظیفه ترجمه همزمان ارمنی را بر عهده دارد باید بیشترین تسلط را بر هر دو زبان داشته باشد. چراکه در این نوع ترجمه، فرصتی برای بررسی کلمات وجود ندارد. مترجم از این روش، باید روی لغات تخصصی تجاری در هر دو زبان آگاهی کامل داشته باشد تا در روند ترجمه خللی ایجاد نشود. همچنین از هرگونه خطا با اشتباهی در ترجمه جلوگیری شود.

ترجمه مدارک

برای افرادی که قصد کار اداری یا تحصیلی در کشور ارمنستان هستند نیز خدمات ترجمه ارمنی لازم است. این مدارک انواع مختلفی دارند که بعضی از آن ها باید به صورت رسمی و بعضی دیگر می توانند به صورت غیر رسمی ترجمه شوند.

معمولا مدارک هویتی، اسناد رسمی، مدارک صادرشده از وزارتخانه ها همچون مدارک تحصیلی و غیره نیاز به ترجمه رسمی دارند. در صورتی که نیاز به ترجمه ارمنی این مدارک باشد، این ترجمه باید توسط مترجم رسمی صورت گرفته و مورد تایید قوه قضاییه قرار بگیرد.

چنین ترجمه هایی ممکن است مورد استفاده افرادی باشد که قصد تاسیس شرکت در کشور ارمنستان را دارند. در این صورت مدارک هویتی همچون شناسنامه، کارت ملی، گواهینامه، اسناد ازدواج، گواهی عدم سوء پیشینه و غیره می توانند به صورت رسمی ترجمه شوند. همچنین، مدارک مالی و سوابق بیمه نیز در این مورد ممکن است مورد نیاز باشد.

افرادی که برای تحصیل به ارمنستان می روند، باید مدارک تحصیلی خود را به صورت رسمی ترجمه کنند. این مدارک شامل اصل دیپلم یا دانشنامه های لیسانس و فوق لیسانس است. همچنین ریزنمرات تحصیلی نیز می توانند به صورت رسمی ترجمه شوند. با این حال، مدارک دیگر همچون رزومه و انگیزه نامه ها نیازی به ترجمه رسمی ندارند و صرفا به صورت عادی ترجمه می شوند.

خدمات مترجمان برتر

مجموعه مترجمان برتر به لطف سابقه بالا در امر ترجمه زبان های مختلف همچون انگلیسی، فرانسه، روسی، ترکی، آلمانی، عربی و غیره، انواع خدمات زبانی را ارائه می کند. این شرکت به علت ویرایش دقیق پروژه های خود، کیفیت تمام آن ها را تضمین می کند.

ترجمه زبان ارمنی یکی از خدمات مجموعه مترجمان برتر است. تمام پروژه های ترجمه ارمنی توسط مترجم حرفه ای و مسلط بر متون تخصصی انجام می شود. لازم به توضیح است، ترجمه ها پس از انجام توسط ویراستاری که آشنایی کامل با محتوای ترجمه دارد، ویرایش فنی و زبانی شده تا از هرگونه ایرادی در ظاهر و محتوا پرهیز شود.

با وجود کیفیت بالای این شرکت، نرخ ترجمه ارمنی و دیگر ترجمه ها بسیار پایین بوده و نسبت به دارالترجمه های دیگر کاملا رقابتی است. در صورتی که نیاز به ترجمه ارمنی دارید، می توانید برای استعلام قیمت و روند کار با کارشناسان مجموعه مترجمان برتر در تماس باشید.

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر

سفارش ساخت تیزر تبلیغاتی و انواع کلیپ حرفه ای با قیمت ارزان

سفارش تیزر تبلیغاتی، کلید طلایی جذب مشتری در دنیای امروز، تبلیغات حرف اول را در جذب مشتری می‌زند. تیزرهای تبلیغاتی به عنوان یکی از موثرترین ...