۱۴۰۲ اسفند ۲۴, پنجشنبه

سفارش ترجمه ایتالیایی با کیفیت تضمینی و ارزان ترین قیمت

زبان ایتالیایی یکی از زیباترین زبان های زنده دنیاست. این زبان که دارای ریشه لاتین است در کشور ایتالیا زبان رسمی محسوب می شود. همچنین اقلیت هایی در سوییس و مالت نیز به این زبان صحبت می کنند. تجارت با ایتالیا و تجصیل در این کشور و بسیاری عوامل دیگر باعث شده که ترجمه ایتالیایی یکی از پرطرفدارترین حوزه های ترجمه در سال های اخیر باشد.

یکی از با سابقه ترین دفاتر ترجمه که ارائه کننده خدمات ترجمه ایتالیایی نیز هست، مجموعه مترجمان برتر است. این مجموعه با در اختیار داشتن مترجمانی از زبان های مختلف همچون انگلیسی، فرانسه، ترکی، روسی، عربی و غیره، خدمات ترجمه ایتالیایی را برای نیازهای مختلف مشتریان در زمینه های مختلف عرضه می کند. در ادامه به بعضی از این زمینه ها اشاره می شود.

ترجمه ایتالیایی

 

ترجمه ایتالیایی برای دانشجویان

کشور ایتالیا، دارای دانشگاه هایی معروف با رتبه علمی بسیار بالاست مانند دانشگاه پلی تکنیک میلان، دانشگاه رم، دانشگاه ساپینزا، دانشگاه پادوا و غیره. دانشجویانی که قصد ادامه تحصیل در یکی از دانشگاه های کشور ایتالیا را دارند، باید مدارک خود را به زبان ایتالیایی ترجمه کنند.

ترجمه ایتالیایی این مدارک تحصیلی باید توسط مترجم رسمی مورد تایید دادگستری انجام شود. همچنین تنها در صورتی می توان تاییدیه های قوه قضاییه و وزارت امور خارجه را کسب کرد که این مدارک در دارالترجمه رسمی ترجمه شوند.

مدارکی که دانشجویان برای ارائه به دانشگاه های کشور ایتالیا به صورت رسمی ترجمه می کنند عبارت اند از:

  • مدارک دیپلم دبیرستان، لیسانس یا فوق لیسانس
  • ریزنمرات
  • گواهی های اشغال به تحصیل یا گواهی فارغ التحصیلی
  • مدارک فنی حرفه ای
  • و غیره

برخی از مدارک فوق پیش از ترجمه نیاز به تاییدیه از وزارت علوم دارند. در بعضی موارد نیاز به ترجمه انگیزه نامه یا رزومه است. این موارد به صورت رسمی ترجمه نمی شوند. لذا برای ترجمه ایتالیایی آن ها نیازی به مراجعه به مترجم یا دارالترجمه رسمی وجود ندارد.

ترجمه ایتالیایی برای شرکت های تجاری

یکی از حوزه های متقاضی خدمات ترجمه ایتالیایی، حوزه تجارت و صادرات و واردات با کشور ایتالیا است. شرکت های بین المللی برای پیش برد امور بازرگانی خود نیاز به ترجمه ایتالیایی اسناد و مدارک تجاری دارند. این اسناد و مدارک بسیار متنوع هستند اما مترجم باید به لغات تخصصی آن آشنایی کامل داشته باشد تا از بروز هرگونه سوء برداشت یا خطای تجاری جلوگیری شود.

با توجه به پیچیدگی و مهم بودن حوزه تجارت و لجستیک، ترجمه اسناد مربوط باید با ظرافت خاصی انجام شود. بعضی از این اسناد مربوط به قراردادهای تجاری یا پیش نویس آن ها هستند. بعضی دیگر مربوط به نقل و انتقالات بانکی یا تراکنش آن ها هستند. بعضی دیگر به موضوعات لجستیک مانند مکاتبات گمرکی، بارنامه و فاکتور مربوط اند.

ترجمه همزمان نیز یکی از کاربردهای ترجمه ایتالیایی در امور بازرگانی است. در این مدل ترجمه، (که به آن ترجمه شفاهی نیز گفته می شود) مترجم صحبت های طرفین را به صورت همزمان از زبان ایتالیایی به زبان دیگر یا از زبان دیگر به زبان ایتالیایی ترجمه می کند. البته مترجم همزمان می تواند در محل حضور داشته باشد یا به صورت آنلاین صحبت های طرف های تجاری را به زبان هایشان ترجمه کند.

ترجمه رسمی ایتالیایی

همانطور که گفته شد، یکی از خدمات ترجمه زبان ایتالیایی که ممکن است بعضی دانشجویان از آن استفاده کنند ترجمه رسمی است. با این حال ترجمه رسمی کاربردهای دیگری نیز دارد، مانند ترجمه مدارک هویتی همچون شناسنامه، کارت ملی، گواهینامه، سند ازدواج و طلاق یا ترجمه اسناد ملکی، مانند سند ماشین، موتورسیکلت، خانه و غیره. باید توجه داشت تنها مدارکی به صورت رسمی ترجمه می شوند که از مراجع رسمی کشور صادر شده باشند مانند وزارت خانه ها.

خدمات ترجمه ایتالیایی توسط مترجمان برتر

مجموعه مترجمان برتر تمامی خدمات نام برده شده ترجمه ایتالیایی از جمله ترجمه رسمی، تجاری، همزمان و انواع ترجمه های غیر رسمی را پوشش می دهد. تمامی پروژه های انجام شده توسط مترجمین این مجموعه دارای تضمین کیفیت است، چرا که توسط مترجم های حرفه ای و با تجربه انجام گرفته و هر پروژه توسط ویراستار باسابقه ویرایش فنی و زبانی می شود.

 

در صورتی که پروژه ترجمه ایتالیایی دارید، می توانید آن را به صورت آنلاین و از طریق شبکه های اجتماعی برای مجموعه مترجمان برتر ارسال کنید تا در اسرع وقت پروژه خود را تحویل بگیرید.

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر

دفتر ترجمه غرب تهران - بهترین دارالترجمه رسمی در غرب تهران

دفاتر ترجمه در غرب تهران اهمیت زیادی دارند، به دلیل وجود دانشگاه‌های متعدد در این منطقه. این دفاتر ترجمه می‌توانند به دانشجویان و افرادی که ...